These are scrunchions. They’re a bit like pork rinds.
“Pork rind” simply means pork skin. It can refer to the fresh, raw skin cut from a side of pork, but more commonly it means pig skin that has been rendered and fried crisp. It is actually the same as crackling, though commercially-produced pork rinds are much more delicate than the crackling that develops on oven-roasted pork.
Scrunchions are made by a similar process, but they consist of pork fat, not skin. I know it sounds funny that deep-frying fat results in a crispy treat, but raw animal fat also contains a good deal of connective tissue that holds the fat cells in place. When you fry strips of raw, … Continue reading.
Everybody rejoices when November kills its pig.
-an inscription on the Münster Cathedral
Edmonton gets cold enough to butcher outdoors a bit sooner than Westphalia, so our version of the inscription would have October killing the hog.
This year Lisa and I bought a side of pork from Nature’s Green Acres. I cut up our meat at Kevin’s, on what he and his family call Pig Day. While the majority of the pork was wrapped and frozen, there was also some curing, smoking, and grinding, processes that have come to typify the season.
Brine-Curing
Processing a side of pork is made less daunting by the presence of a brine bucket. Certain pieces can go straight from the cutting board … Continue reading.
Turkey is certainly one of the finest gifts made by the New World to the Old.
-Brillat-Savarin in The Physiology of Taste
The Saturday morning of Thanksgiving weekend we pick up a turkey from the Four Whistle truck at Old Strathcona, then take it home and cut it up, usually into two suprêmes (breasts with the drumette still attached) and two leg-thighs. I know: bringing the whole roasted bird to the table, and carving that bird in front of the guests, is an indispensable part of Thanksgiving. I appreciate the pageantry of tableside carving, but there are some huge advantages to separating the bird.
With the bird broken up into smaller pieces I can sear them to jump-start the browning. … Continue reading.
This is the single most useful preparation that I learned in Austria. It’s invaluable to establishments that use a lot of cured meat, but also a good trick to have in the home kitchen. It’s called Fleischknödel (approximately: “FL-EYE-SH KNUH-dl”). Fleisch just means meat, while Knödel is a type of dumpling that is popular in Austria and Bavaria. Fleischknödel is a fantastic way to use up leftover meat, whether cooked or cured.
Most cooks are familiar with how to use scraps of raw meat. When butchering a side of pork, for instance, you reserve the miscellaneous bits of meat and fat so they can be ground and used in sausages and forcemeat.
I recently picked up some pickerel from Rebekah’s Fish at the Strathcona Market and took my first stab at cold-smoking on my barbecue.
To hot-smoke on my barbecue I just remove the grate from the righthand side and put foil packets of wood chips directly onto the flames. I put the meat on the left side, which remains off. This way the meat isn’t over direct heat and will cook evenly. With the right burner on a medium-low setting, the wood chips smolder and the average temperature inside the barbecue stays around 250°F.
The point of cold-smoking is to impart the flavour of the smoke without cooking the meat. Examples of food that you might want to keep raw are … Continue reading.
Würstlstände are Austrian sausage stands. They punctuate the sidewalks of every city in Austria. People from all walks of life crowd around these kiosks for, say, a quick lunch, or a post-bar snack: a sausage, fried or steamed, served with some manner of bread, mustard, and beer or pop.
While certain types of sausage appear on almost every würstlstand menu, it can be frustrating trying to pin down their characteristics, as a huge variety of sausages can go by the same name. Bratwurst, for instance, is sometimes based on pork, sometimes on veal, sometimes stuffed into slender lamb casings, sometimes into wider hogs…
Here are some very general descriptions of the most common würste:
While outsiders might consider Wiener Schnitzel or Apple Strudel the national dish of Austria, most Austrians acknowledge a special sausage called Käsekrainer (“KAY-zeh KREYE-ner”) as their greatest culinary achievement.
In a nutshell Käsekrainer is a sausage filled with little cubes of cheese. Like many classic Austrian preparations, it is not entirely an Austrian invention. Käsekrainer has the same relation to Austria that pizza and hot dogs have to the United States: they are unquestionably of foreign origin, but they have been adapted and adopted by the new country.
If you’ll allow me… let’s break down the word Kasekrainer…
“Käse” means cheese.
Krain is the German name for the Slovenian region of Kranjska, historically called Carniola by English-speakers. This is one … Continue reading.
Heurigen (“HOY-ree-gen,” singular heuriger) are special taverns in Austria that serve young wine or cider, depending on the region.
The word heuriger literally means something like “of the current year”. So for instance new potatoes are called heurige erdäpfel. With regards to wine it refers to wine from the last vintage, ie. wine that has not been bottled or aged. Heuriger taverns open up for a couple of weeks at a time so that guests can drink young wine and eat plates of cold food such as cheese, spreads, bread, and charcuterie. The word for these savoury accompaniments is brettljause (“BRET-tel YOW-ze”). Brett means board, as the food is usually spread out on a wooden board. Brettl, … Continue reading.
At left is the first harvest from the yard, largely rhubarb and dandelions.
Describing dandelions as “edible” is misleading. The term suggests that they should only be eaten in survival situations. (Would you ever describe spinach, or cheese, or pork, as merely “edible”?)
In reality, dandelions are a treasured leafy green in several European cuisines. They even have an entry in Larousse. Some excerpts from that article:
“the English name is derived from the alternative French name dent-de-lion (literally ‘lion’s tooth’, referring to its serrated leaves)”
“Wild dandelion leaves should be picked before the plant has flowered…, when they are small and sweet.” This line confuses me a bit. While our dandelion leaves are definitely better when small and
This is one of my favourite rabbit recipes, and I think a great way to kick off Easter dinner. This is essentially a rabbit confit, made into a rillette. First I break up my rabbit. Then I take all the meaty bits and marinate them for twenty four hours in the following, adapted from Ruhlman’s Charcuterie. Rub every kilo of rabbit with:
20 g kosher salt
1 star anise
1 garlic clove
1 green onion, minced
5 g crushed fresh ginger
zest of 1/2 orange
2 crushed black peppercorns
After a day the meat is rinsed and patted dry, then covered with lard and gently cooked in a 180°F oven overnight. The cooked meat is cooled slightly and pulled … Continue reading.
The personal website of Edmonton chef Allan Suddaby